Каждый язык имеет свои особенности, которые отличают его от других языков. Однако вся группа или вся семья родственных языков чаще всего сохраняет то или иное число общих черт. Особенности проявляются и в том, что разные языки в различной степени сохранили черты своей былой общности.
Например, в восточнославянских языках их так много, что русские, украинские и белорусские школьники могут понимать друг друга, говоря каждый на своем языке.
Балтийские и славянские языки в прошлом были очень близкими. В нашу эпоху они, хотя и отошли друг от друга довольно далеко, все же сохраняют многие общие черты. Об этом свидетельствует совпадение по звучанию многих слов.
Сравните такие литовские и русские слова: liepa — липа, berzas — берёза, galva — голова, karve — корова, varna — ворона, rugiai — рожь, vakaras — вечер, sniegas — снег, tu — ты, nosis — нос, vilkas — волк и т. п.
Близость балтийских и славянских языков отчасти результат архаичности, т. е. сохранения в них древних языковых элементов. Большую архаичность проявляют балтийские языки, в особенности литовский. Некоторые формы литовского языка почти полностью совпадают даже с формами санскрита (древнеиндийского языка), существовавшего свыше двух тысяч лет назад. Так, литовские esti — «есть», gyvas — «живой», санскритские asti, givah.
Тюркоязычные народы, как правило, понимают друг друга без особых затруднений. Тюркские языки, как и любые языки, заимствуют слова из других языков и в свою очередь влияют на них.
Взгляните на карту нашей Родины. Многие географические названия происходят из тюркских языков. Так, в Средней Азии часто употребляется слово Алатау, что означает «пестрые, пегие горы». Название Алтай тоже тюркского происхождения. Одни его связывают с Алатау, другие — со словом алтан, что означает «золотой». Отсюда и несколько видоизмененное слово Алдан — название реки в Восточной Сибири.
А кто из школьников не слышал слов тайга и Каракум? Оба они взяты из тюркских языков. Первое означает «хвойный лес», второе — «черный песок». Некоторые тюркские слова продвинулись далеко на запад. Например, слово балчуг, ранее означавшее «влажная земля, глина, жидкая грязь, болото», известно как географический термин на юге и в центральной полосе СССР. Это слово пробралось даже в Москву: им была названа одна из московских улиц.
Географические названия — достоверные свидетели истории распространения языков. Изучение их помогает ученым воссоздавать историю языков и народов. Собирать географические названия — большое и нужное дело, этим с увлечением занимаются и многие школьники.
Характерная особенность строя тюркских языков в том, что они агглютинативные. Слово агглютинация латинского происхождения и означает «приклеивание». Действительно, при спряжении и склонении в тюркских языках корень слова остается без изменения; происходит как бы механическое приклеивание к нему так называемых аффиксов (элементов, придающих слову различные значения: числа, лица, падежа и т. д.), например: «ат» — лошадь, «ат-ты» — всадник, «ат-ты-лар» — всадники,, «ат-ты-лар-ым» — мои всадники, «ат-ты-лар-ымга» — моим всадникам.
Если тюркские языки, несмотря на их многочисленность, довольно близки друг к другу, то этого нельзя сказать о некоторых других. Возьмем наиболее крупные иранские языки в СССР: таджикский, осетинский и курдский. Без специальных языковедческих знаний мы даже не заметим, что это языки-братья. Все три языка далеко отошли друг от друга. Но в них довольно отчетливо сохранились исто рические связи. А вот для кавказских языков исто рическое родство выявить очень трудно.
Кавказские языки имеют свои характерные при знаки. В фонетике обращает на себя внимание оби лие звуков. Если, например, в русском языке основ ных звуков (фонем) 40, то в некоторых диалекта: абхазского их свыше 80. Обычно гласных в языка немного (5 — 8), хотя в чеченском их около 30.
Для грамматического строя кавказских языков характерна многопадежность: по количеству надежности форм некоторые дагестанские языки, как мы уже говорили выше, побили все мировые рекорды.
И еще одна любопытная особенность. В кавказских языках не наблюдается деления слов по родам (мужской, женский, средний), к чему мы привыкли в русском и некоторых других европейских языках. Вместо этого в большинстве восточнокавказских языков существуют так называемые грамматические классы. Их число в разных языках различно и колеблется от двух до восьми. Чаще всего встречается четырехклассная система для существительных (класс мужчин, класс женщин, класс животных и класс вещей).
2i.SU ©® 2015