Пастораль I.
Пастораль или пастушеская поэзия - так наз. особый вид поэзии, где в качестве героев выступают пастухи и пастушки.
Древнейшим образчиком П. считаются идиллии греческого поэта Феокрита, жившего в III в. до Р. Хр.
Пасторальная тенденция, т. е, желание противопоставить шумную и суетную жизнь больших городов простой и близкой: к природе жизни пастухов, пробивается однако, у Феокрита довольно слабо; он изображает своих героев людьми грубыми и необразованными, а жизнь их - исполненной лишений и далеко не завидной. Феокриту подражали греческие поэты александрийской эпохи Бион и Мосх и римский поэт Виргилий, эклоги которого проникнуты не только пасторальной, но и политической тенденцией: главной их целью было прославление Августа.
К I в. по Р. Хр, относится новелла греческого софиста и философа Дюна Хризостома. Хотя в этой новелле действующими лицами являются не пастухи, а охотники, тем не менее пасторальная тенденция выступает весьма ярко.
Автор показывает, что деревенские бедняки не только счастливее, но и щедрее, добрее к ближнему, чем утопающие в роскоши городские богачи.
Под влиянием новеллы Диона был написан знаменитый пастушеский любовный роман "Дафнис и Хлоя", приписываемый греческому писателю IV в. по Р. Хр.
Лонгу.
Древнейший памятник пасторальной поэзии на Западе Европы - "Амето", Боккаччио (1340); это нечто среднее между романом и драмой. Элемент античный - нимфы, дриады, поэтические состязания пастухов и т. п. - сливается здесь с элементом христианско-аллегорическим, возникшим под влиянием Данте и превратившим здоровую юношескую любовь Амето в идеальное поклонение и спиритуалистический восторг. Хотя в Амето описывается быть пастухов и охотников, но простая жизнь не противополагается жизни искусственной, городской.
Наоборот, пасторальная тенденция сквозит в каждой строчке "Аркадии" Саннацаро (1541).
Автор откровенно высказывает ее в предисловии, уверяя читателей, что лесные птицы, щебечущие в тени зеленых листьев, более пленяют наш слух, чем их городские сестры, сидящие в раззолоченных клетках, что простые напевы пастухов бесконечно выше торжественных песен, которые раздаются в королевских дворцах и т. д. Саннацаро ведет рассказ от своего имени и повествует, как, гонимый несчастной любовью, он удалился в Аркадию и нашел, на вершине горы Партения, прелестную долину, куда ежедневно сходились окрестные пастухи, упражнялись в стрельбе из лука, в метании копья, пели, танцевали, а по праздникам устраивали между собой поэтические состязания.
Описание этих развлечений и составляет содержание и главный интерес романа. Разговоры пастухов слишком утонченны и совершенно не соответствуют их простому быту: они кажутся не настоящими пастухами, а переодетыми в платье пастухов дилетантами пастушеской жизни.
Не смотря на это, "Аркадия" имела громадный успех, выдержала в Италии, в продолжение XVI в, около 60 изданий и была переведена на многие европейские языки.
Ее очень хорошо знал Шекспир, заимствовавший оттуда имя Офелии.
В Италии влияние Аркадии особенно заметно в двух драматических пасторалях: "Aminta", Торквато Тассо (1583 г.) и "Pastor Fido", Гварини (1590 г.); в Испании "Аркадия" послужила образцом самому популярному пастушескому роману - "Диане" Монтемайора.
Под влиянием "Аркадии" и "Дианы" с одной стороны и рыцарских романов Артурова цикла с другой написал свою "Аркадию" (1580) Сидней.
Его поэма сделалась любимой книгой мечтательных душ, искавших в ней забвения от земных страданий.
Карл I, перед казнью, почти не выпускал из рук книги Сиднея и любил читать своим приближенным поэтическую молитву заключенной в темницу Памелы, несчастья которой напоминали ему его собственные. "Аркадия" Сиднея была родоначальницей пастушеского романа в Англии и вдохновила собой пастушеские романы Грина и Лоджа, послужившие источником для Шекспира; из ее заимствовал Шекспир эпизод о Глостере и его сыновьях в "Короле Лире".
Одному месту в "Аркадии", заключающему себе характеристику завистливого человека, подражал Ричард Стиль в своем известном эпизоде о "Зависти"; несчастья Памелы и самое ее имя были перенесены Ричардсоном в его знаменитый роман "Памела".
В 1610 г. вышел в свет вдохновленный "Дианой" Монтемайора лучший из французских пастушеских романов - "Астрея", Оноре д'Юрфе. Успех этого романа был колоссальный: в пастухах и пастушках "Астреи" узнавало себя тогдашнее французское образованное общество.
Когда в 1616 г. вышла вторая часть романа, а в 1619 г. третья, слава автора шла все crescendo.
Имя главного героя "Астреи", Селадона, сделалось нарицательным именем нежного и послушного любовника.
Некоторые восторженные поклонники "Астреи" доходили до того, что нарочно отправлялись в Форез - место действия романа - и доставляли себе наслаждение прочесть его среди той самой обстановки, которая вдохновляла автора. Слава "Астреи" не ограничивалась одной Францией: в 1624 г. д'Юрфе получил из Германии послание, подписанное 12 немецкими принцами и принцессами, которые приняли имена героев и героинь "Астреи", устроили на манер собраний, описанных в романе, Академию истинных любовников и просили автора принять в этой академию имя Селадона, так как никто из них не чувствовал себя достойным носить его.
В XVII в. пастушеский роман во Франции сменяется романом героическим и реально-бытовым, а пастораль ищет себе убежища в драме.
В XVIII в. пастушеский род поэзии падает во всей Европе; за исключением идиллий "Цюрихского Феокрита", Гесснера, нашедших свой отголосок во Франции, и некоторых стихотворений Андрэ Шенье нет ничего в этом роде, что можно было бы поставить выше посредственности.
В XIX в., когда поэзия, помимо художественности, стала ставить себе широкие общественные задачи, пастораль не только выходит из моды, но и совершенно прекращает свое существование.
2i.SU ©® 2015